Стамбул невпинно змінюється й оновлюється, швидко відбудовується й уперто затирає ознаки минувшини… Осучаснення невмолиме, так само, як і знищення культурного обличчя османської столиці...
Він обрав мене сам… Певного грудневого вечора, нахабно увірвавшись до квартири, він, очеретяний кіт, якого я назвав Османом, залишився зі мною назавжди… до кінця… Було очевидним, що він, був домашнім. Можливо його вигнали, або сам загубився. Це налякане створіння усього боялося, а тому переховувалося по різних кутках. Від страху він мав дивний вигляд мохнатої мордочки із виразною косоокістю, яка згодом минула. Ми мали якось познати та притертися один до одного, призвичаїтись.
Brązowe Medale Zasłużony Kulturze Gloria Artis otrzymali prezes Polskiego Kulturalno-Oświatowego Towarzystwa w Berdiańsku profesor Lech Aleksy Suchomłynow (Międzynarodowa Szkoła Ukrainistyki Narodowej Akademii Nauk Ukrainy oraz profesor Helena Krasowska (Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk). W imieniu Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego profesora Piotra Glińskiego medale wręczył dyrektor gabinetu Ministra Jarosław Czuba podczas uroczystej prezentacji monografii Świadectwo zanikającego dziedzictwa. Mowa polska na Bukowinie Karpackiej:Ukraina-Rumunia. Uroczystość ta została zorganizowana przez Studium Europy Wschodniej Uniwersytetu Warszawskiego.
В азійській частині Стамбула, у Кадикьої, є дільниця з дивною назвою «Мода». Район богемний… просоціалістична дільниця вільнодумства, місце скупчення новоявленого істеблішменту і притулок тутешніх фриків. Тут вінтажні бутики сусідують із тату-салонами, а у гламурних кнайпах студенти й офісний планктон п’є раки, вино та пиво.
Стамбульська Мода – орієнтальний виклик європейському Бейоглу.
Непроглядний туман наступав із північного сходу. Осіннє місиво вкрило усе місто, від Бейкоза до Сарайбурну, і повільно заповзало у душі стамбульців, посилюючи одвічний неспокій – Hüzün
Дві стихії - повітря й вода - змішують криваво-червоне минуле і розмите майбутнє у цілісне химерне сьогодення.
Невизначеність і непевність... Ось що є суттю стамбульської душі.
«Бердянские ведомости», № 6 (785) 9 февраля 2017
Председатель Польского культурно-просветительного общества «Возрождение» Алексей Сухомлинов: «Многонациональность - это богатство Бердянска»
Мы уже привыкли к историям успеха людей, которые «вырвались» из маленького Бердянска в большой город или другую страну. Тем примечательнее кажутся судьбы тех, кто, учась и работая рядом с нами, становятся достойными продолжателями народных традиций и в то же время — равноправными членами современного общества. Одним из таких земляков является Алексей Сухомлинов – руководитель польского национального общества «Возрождение», преподаватель нескольких вузов Украины и Польши, автор научных работ, путешественник и коллекционер.
-Алексей, почему в 1993 году Вы возглавили польское национальное общество «Возрождение»?
- У меня польское происхождение: моя мама – польская шляхтянка Краснокуцкая, а свою фамилию (русифицированную) я унаследовал от отца. Мне всегда были интересны история и культура Польши, а ещё более – пограничье украинской и польской культур.
- Когда Вы впервые посетили Речь Посполитую?
- Польское национальное общество «Возрождение» было создано по инициативе студентов пединститута. Нашей изначальной целью было изучение польского языка и культуры. Никто ещё не знал о том, что в Польше реализуются правительственные программы поддержки поляков за границей (а это больше 2 миллионов человек). И вдруг нам позвонили из польского консульства и пригласили на трёхнедельные языковые курсы в Польшу. Уже в 1994 году я и члены Общества впервые поехали в Польшу. В начале 90-х годов сложно было куда-то выехать из нашей страны (тогда мы только начали приоткрывать«железный занавес»), сложно было даже сделать загранпаспорт. Хорошо, что польская сторона помогла с оформлением документов и оплатила поездку.
Польша, как и все постсоветские страны, переживала кризис, но всё равно показалась мне более развитой, европейской. После возвращения в Украину у меня был культурный шок и жуткая депрессия. Сейчас уже нет такого ощущения, привык, а члены нашего Общества каждый год ездят на языковые курсы в Польшу.
С первого года работы к нам начали обращаться люди польского происхождения. Общество «Возрождение» было перерегистрировано и стало организацией, объединяющей людей польского происхождения. Сегодня мы популяризируем польскую культуру, а полякам Бердянска создаем все условия, чтобы чувствовать себя не национальным меншинством, а полноценными гражданами многонациональной Украины.
- Сколько бердянцев сейчас входит в состав польского национального общества «Возрождение»?
- С момента принятия Закона о Карте поляка мы приняли решение о нефиксированном членстве в нашем Обществе. Это связано с тем, что появилось очень много желающих получить Карту поляка(документ, подтверждающий принадлежность лица к польскому народу – авт.). Люди ссылались на Закон, в котором прописано, что если человек работал в польской организации в течение пяти лет, он имеет право претендовать на получение Карты поляка. Но там также прописано, что эти люди должны иметь польское происхождение. Не все это понимали и приходили с корыстными целями. Чтобы не создавать такие прецеденты с 2010 года членство в нашем обществе стало нефиксированным.
Состоянием на 2010 год у нас числилось 276 человек, не считая детей. Помимо этого, очень много людей связано с польским обществом, ведь они посещают курсы изучения польского языка, бесплатные участвуют в культурной и научной деятельности общества, посещают библиотеку. Кстати, в Бердянске находится самая большая библиотека польской литературы на Востоке Украины, она насчитывает около пяти тысяч книг.
Более того, исследования, которое я проводил вместе со студентами, будучи деканом социально-экономического факультета в БУМиБ, показали, что каждый пятый человек в Приазовье декларирует, что кто-то из его родственников был поляком. Сейчас наблюдается третья волна желающих выехать на ПМЖ в Польшу.
- В последние годы многие выпускники школ выбирают польские вузы. Что нужно знать будущим абитуриентам и их родителям об образовании в Польше?
- Действительно, наблюдается бум среди желающих учиться в Польше. Два года назад около 30 тысяч человек выехало на обучение в польских вузах и колледжах.
Наши преподаватели (члены польского национального общества и работники кафедры социально-гуманитарных дисциплин БУМиБ) работают в разных языковых центрах и проводят по несколько занятий в день для молодых людей, которые готовятся поступать в польские высшие учебные заведения. Преимущества образования в польских вузах очевидны: при поступление нужно сдавать ВНО и экзамены; качество образования на порядок выше; это возможность изменить свой менталитет и самое главное - дипломы европейского образца позволяют получить хорошую работу не только в Польше, но и в других странах Евросоюза.
Радует то, что примерно 60% украинских студентов возвращаются на Родину (правда, не в Бердянск, а в областные центры Украины). Остальные или остаются в Польше, или уезжают в другие страны. Члены нашего Общества, например, живут в Америке, Швеции, Норвегии, Германии и Австрии.
- Вы преподаёте в Бердянском университете менеджмента и бизнеса (в прошлом – Бердянском институте предпринимательства). В чём видите свою главную задачу, как преподавателя?
- В 2001 году я возглавил польско-украинский общественно-экономический факультет в Бердянском университете менеджмента и бизнеса. Курс предусматривал двухлетнее обучение в Бердянске и трёхлетнее - в Польше, где студенты получали дипломы о высшем образовании. Чтобы детям легче было адаптироваться в другой стране, мы ввели дисциплину «Польская культура». Как преподаватель, свою главную задачу я видел в психологической подготовке наших студентов к условиям жизни в европейской стране, а как председатель польского национального общества - в работе с местными поляками, популяризации польского языка и культуры.
- Вы занимаете активную гражданскую позицию и участвуете в патриотических мероприятиях, открыто поддерживаете Украинскую повстанческую армию. Эта позиция не совсем соответствуют польскому видению этого освободительного движения в Украине. Как Вам удается быть поляком в Украине и не поддерживать официальную, явно антиукраинскую (в идеологическом аспекте), позицию правящей партии.
- Ситуация сложная… Но мы, граждане Украины, имеем доступ к историческим документам и знаем, что была «волынская резня», но была и «пацификация» украинцев в Польше. Для меня УПА – это символ борьбы с советской властью. Мой дед, поляк, говорил: «Для поляков борьба с немцами – наша обязанность, с москалями - удовольствие».
Члены нашего общества всегда поддерживали независимость Украины. Я считаю, что каждый народ имеет право на свою историческую правду, поэтому активно общаюсь с коллегами из Польши и всегда пытаюсь доказать им правоту мышления украинцев.
- Какую религию Вы исповедуете?
- Я – римский католик ипо возможности посещаю мессы в католическом соборе.
- Занимаетесь ли Вы научной деятельностью?
- Да, мои докторские работы связаны с польской литературой пограничья. Также меня интересуют контакты польско-украинской культуры. Сейчас занимаюсь грантовой работой, которая финансируется в Варшаве, - исследую культурное пограничье на Буковине.
- И, помимо этого, очень много путешествуете. Какие страны Вы уже посетили?
- Я объездил всю Европу, кроме Сербии и Финляндии. Учитывая специфику моих исследований, очень часто приходится ездить на конференции и семинары по проблемам миграции и культурной адаптации.
- Какой город произвёл на Вас наибольшее впечатление?
- У меня есть такая градация: на первом месте находится «око мира» и «столица мира» – Стамбул. Это город, который объединяет не два континента, а две цивилизации – восток и запад. Я туда езжу уже 15 лет, в том числе и в рамках научных исследований. Ведь, мало кто знает, что возле Стамбула расположено польское село. На второе место я бы поставил Брюссель – не потому что это столица Евросоюза, а потому что это перекрёсток многих культур, это космополитичный город, отражающий те процессы, которые должны происходить в Европе. На третьем месте – Мальта - пограничный город, место встречи арабского востока и европейской цивилизации.
- Вы – типичный турист? То есть, попадая в другую страну, ищете достопримечательности и посещаете экскурсии или у Вас есть какая-то своя система отдыха?
- Для того, чтобы понять какую-то страну или город, нужно протопать их своими ногами. Никаких экскурсоводов и никаких групповых экскурсий не должно быть. В противном случае рискуете попасть в «информационный каскад»: когда экскурсовод что-то рассказывает, и кто-то в группе это комментирует, турист уже не воспринимает информацию самостоятельно и обращает внимание на чужое мнение.
Поэтому сначала нужно прочесть информацию о стране (из разных источников), потом ехать самому и пройтись ножками от одной достопримечательности к другой. И лучше повторить такие походы несколько раз.
- Задумывались об эмиграции?
- Я считаю, что каждый человек, должен создавать для себя условия, где бы он ни находился. Уехать можно в любой момент и куда угодно, но сможешь ли ты там себя реализовать? Мне пока достаточно условий для самореализации в родном городе. Жизнь в Бердянске не ограничивает меня в стремлении познавать мир, излагать свои мысли и делиться идеями с другими людьми. Проблема, разве что в том, что Бердянск – тупиковый город и выехать отсюда – очень хлопотно.
- Ваше любимое место в Бердянске?
- Я люблю ближнюю Косу в начале июня, когда нет отдыхающих. В этот период стараюсь снять номер в гостинице на пять-шесть дней и покупаться. Хорошо, что мы живём в курортном городе, но туристы изменяют его облик настолько, что летом тяжело понять, какой он – настоящий Бердянск.
- Пользуясь опытом посещения других стран, что бы Вы привнесли в развитие родного города?
- Во-первых, надо упорядочить памятники и псевдопамятники, которые здесь находятся. Ведь не каждая бутафория производит впечатление и это негативно влияет на образ Бердянска в целом. Должна быть разработана общая концепция города, которая вырабатывается не в высоких кабинетах архитекторами. Это процесс не одного дня и не одного года, ведь каждый памятник должен духовно родиться и должен быть выношен в лоне городских масс. Во-вторых, заведения общепита должны выработать свои реноме и работать на авторитет. У заведения должна быть душа. И если Бердянск будет прекрасен в каждом своём районе, то те толпы, которые скапливаются на Приморской площади летом, рассредоточатся по всему городу и людям будет, куда пойти.
-Судя по Вашим постам в Фейсбуке, Ваши слабости – это Стамбул, кофе и коты. Скажите, коты«там» и «тут» отличаются?
- Очень отличаются. В европейских странах не так часто встретишь кота. Это связано с тем, что городские службы стерилизуют бездомных животных, а остальные живут в семьях людей. В Южной Европе (на Мальте и юге Италии, в Египте и Турции)котов очень много.
Коты – это хозяева Стамбула. Коты везде, коты всегда. Практически возле каждого дома стоят пластиковые миски с едой и водой. Во многих развитых странах я видел кафе для котов, то есть домики или огороженные территории. Люди имеют возможность зайти туда, насыпать корм и налить воду. Когда из-за непогоды три дня не летали самолёты, власти Стамбула поставили картонные утеплённые домики для котов, а владельцы ресторанов и парикмахерских открывали двери своих заведений и запускали туда котов и собак. Коты там чувствуют себя вольготно, потому что люди к ним хорошо относятся. У нас же отношение к животным - нейтральное, если не негативное. Поэтому коты у нас - запуганные, боятся подходить к людям.
- Расскажите о своём домашнем любимце.
- Он у меня приблудный. В моём доме жила «этажная» собачка. Каждый раз, когда я возвращался домой, покупал для неё сосиски. Пять лет назад, перед новым годом, возвращаюсь, смотрю – котик сидит (а я котов люблю больше, чем собак). Дал ему сосиску. Через полчаса ко мне пришли гости и он забежал в открытую дверь. Больше не выбегал. Его зовут Осман.
- Насколько я знаю, Ваша «котолюбовь» трансформировалась в хобби – Вы коллекционируете статуэтки котов.
- Более того, я коллекционирую любые формы «котячества»: картинки, фигурки, магниты, статуэтки. Я когда-то насчитал более 300 экспонатов – от микромаленьких до больших. Они стоят по всей квартире. Это подарки друзей и я уже не знаю, что с ними делать. Каждый экспонат - это порция эмоций и воспоминаний, связанных с его появлением в моей коллекции. О самых любимых экспонатах я пишу на своём сайтеwww.suchomlynow.pl.
-Где Вы пили самый вкусный кофе?
- В Турции, конечно. Турки говорят: «Настоящий кофе должен быть чёрным, как ночь, горячим, как конь, и сладким, как поцелуй турчанки». Не могу с этим не согласиться. Самый лучший кофе - в Турции. «Турецкий кофе» - это способ приготовления кофе (выжарки зёрен, заваривания), а не сорт кофе. Самый лучший кофе на юге Европы готовят в Испании, Италии и Португалии. Наверное, это потому что его делают с душой и в напитке остаётся часть позитивной энергии того, кто его готовит.
- Как ценитель этого напитка, поделитесь несколькими советами, как правильно приготовить вкусный кофе?
- Во-первых, вкусный кофе – это кофе из Турции. Во-вторых, кофе нужно варить «своими руками» - в турке, а не в кофемашине. Кофе, заваренный вручную, всегда самый вкусный. Но я, всё равно, не могу здесь приготовить нормальный кофе, тут другая вода.
-Какие у Вас планы на ближайшее будущее?
- У меня уже распланирован год - семинары и конференции расписаны заранее. А в Бердянске мы планируем провести цикл встреч «Різні обличчя рідного міста». Мы - это председатели польского, болгарского, немецкого и греческого обществ, которые хотят показать многонациональный облик города. Осенью в Бердянском художественном музее мы представим краткую историю национальностей, которые живут в Бердянске, в контексте истории всей Украины. Ведь местные жители не понимают, что многонациональность - это богатство Бердянска.
Беседовала Алёна Семко